Alguna vez te has preguntado si puedes cocinar rico y con pocos ingredientes? seguramente si, pero no has encontrado algo delicioso que hacer.
Tenemos para ti estas 5 recetas fáciles y económicas que puedes preparar con productos orgánicos kuxtal
Have you ever wondered if you can cook delicious food with just a few ingredients? Surely you have, but you haven’t found something delicious to make.
We have for you these 5 easy and economical recipes that you can prepare with kuxtal organic products.
Galletas de avena / Oat cookies
INGREDIENTES / INGREDIENTS
- 2 plátanos maduros / 2 ripe bananas
- 2 tazas de avena / 2 cups oatmeal
- ½ taza de trozos de cacao / ½ cup cocoa nibs
PREPARACIÓN / PREPARATION
- Machaca los plátanos / Mash the bananas.
- Agrega a avena y los trozos de cacao / Add oats and cocoa nibs.
- Coloca bolitas de galletas sobre una charola para hornear / Place cookie balls on a baking sheet.
- Hornea a 180*c durante 15 minutos o hasta que se doren / Bake at 180*c for 15 minutes or until golden brown.
- Disfruta estas galletas de avena con plátano y chispas de chocolate / Enjoy these oatmeal banana chocolate chip cookies.
Brócoli rostizado / Roasted broccoli
INGREDIENTES / INGREDIENTS
- 1 cabeza de brócoli / 1 head of broccoli
- 2 dientes de ajo / 2 cloves of garlic
- 4 cucharadas de aceite de oliva / 4 tablespoons olive oil
- Sal y pimienta / Salt and pepper
- 2 cucharadas de jugo de limón / 2 tablespoons lemon juice
PREPARACIÓN / PREPARATION
- Precalienta el horno con una charola a 200C / Preheat the oven with a baking sheet to 200C / 200F / 200C.
- Lava y corta el brócoli en floretes / Wash and cut the broccoli into florets.
- Mezcla el ajo picado con el aceite de oliva / Mix the chopped garlic with the olive oil.
- Mezcla el brócoli con la mezcla de ajo, jugo de limón y aceite / Toss the broccoli with the mixture of garlic, lemon juice and oil.
- Añade el brócoli a la charola caliente / Add the broccoli to the hot pan.
- Hornea el brócoli por 20 minutos / Bake broccoli for 20 minutes
- Sirve este delicioso brócoli rostizado con ajo / Serve this delicious roasted broccoli with garlic.
INGREDIENTES / INGREDIENTS
- 3 huevos / 3 eggs
- 2 pimientos morrones rojos grandes / 2 large red bell peppers
- 2 tomates / 2 tomatoes
- 2 dientes de ajo / 2 cloves of garlic
- 4 cdas. de puré de tomate orgánico / 4 tablespoons of organic tomato puree
- Perejil picado / Chopped parsley
- Sal, pimienta y aceite / Salt, pepper and oil
PREPARACIÓN / PREPARATION
-
Cortá los morrones en trozos grandes / Cut the bell peppers into large chunks.
-
Ponerlos en la sartén con un poco de aceite, a fuego medio / Put them in the pan with a little oil, over medium heat.
-
Cuando los morrones se hayan “desmayado” un poco, agregar el tomate, pelado y picado y el ajo también picado / When the bell peppers have “fainted” a little, add the tomato, peeled and chopped, and the garlic, also chopped.
-
Cuando el tomate haya cambiado de color (se pone más oscuro), agregar el puré de tomates y salpimentar. Agregar medio vaso de agua y cocinar por unos 15 mintutos a fuego medio y tapado / When the tomato has changed color (it gets darker), add the tomato puree and season with salt and pepper. Add half a glass of water and cook for about 15 minutes over medium heat and covered.
-
Destapar y hacer 3 huecos para colocar allí los huevos. Colocar cada huevo en su lugar y cocinar, siempre a fuego medio, con la olla destapada (para que no se cocinen demasiado las yemas) / Uncover and make 3 holes to place the eggs. Place each egg in its place and cook, always over medium heat, with the pot uncovered (so that the yolks do not overcook).
- Servir y llover con perejil picado / Serve and sprinkle with chopped parsley.
INGREDIENTES / INGREDIENTS
- Rodajas de calabaza (de la parte sin semillas) / Sliced pumpkin (seedless part)
- Ingredientes para cada tipo de pizza (detalle más abajo) / Ingredients for each type of pizza (details below)
PREPARACIÓN / PREPARATION
- Cortar la calabaza en rodajas de 1 cm aprox / Cut the pumpkin into slices of approximately 1 cm.
- Pasar las rodajas (con cáscara) por agua hirviendo unos 7 minutos. Pinchar con un tenedor para asegurarnos que estén cocidas. ¡Ojo! a no pasarse, así no se desarman / Put the slices (with peel) in boiling water for about 7 minutes. Prick with a fork to make sure they are cooked, but be careful not to overdo it, so they don’t fall apart.
- Escurrirlas y pasarlas directamente a una plancha o sartén caliente. Una vez que esté dorada de un lado, dar vuelta / Drain and transfer them directly to a hot griddle or frying pan. Once browned on one side, turn them over.
-
Armar cada “pizza” con su sabor y tapar, para que el queso se derrita más rápido. Cuidado si no se tapa: podría estar dorada la calabaza antes que derretido el queso y eso sería una tragedia / Assemble each “pizza” with its flavor and cover, so that the cheese melts faster. Be careful if you do not cover: the pumpkin could be browned before the cheese is melted and that would be a tragedy.
SABORES
- margarita
Pintar la base con una cucharadita de puré de tomates, agregar un trozo de mozzarella y llover con orégano / Brush the base with a teaspoon of tomato puree, add a piece of mozzarella and sprinkle with oregano.
- 4 quesos
Pequeños trocitos de mozzarella, provolone, roquefort y queso rallado (o los quesos que tengas en casa…) / Small pieces of mozzarella, provolone, roquefort and grated cheese (or the cheeses you have at home…)
- jamón y morrones
Pintar la base con 1 cdita. de puré de tomates, agregar una feta de jamón, mozzarella y un trocito de morrón para decorar (lo asé en la misma plancha) / Brush the base with 1 teaspoon of tomato puree, add a slice of ham, mozzarella and a small piece of red bell pepper to decorate (I grilled it on the same griddle).
Sopa de tomate / Tomato soup
INGREDIENTES / INGREDIENTES
- 4 tomates / 4 tomatoes
- 1 diente de ajo / 1 clove of garlic
- Agua / water
- 1 cda de azúcar / 1 tablespoon of sugar
- 1 cdita de pimentón / 1 teaspoon of paprika
- aceite de oliva / olive oil
- sal / salt
- pimienta / pepper
PREPARACIÓN / PREPARATION
- Cortar en trozos los tomates, ponerlos en una asadera, agregar sal, pimienta, un poco de aceite y también le vamos a sumar un poco de azúcar, para que contrarreste un poco el ácido del tomate. Llevamos la placa al horno unos 40 minutos. / Cut the tomatoes into pieces, put them in a roasting pan, add salt, pepper, a little oil and we will also add a little sugar, to counteract the acidity of the tomatoes. We take the plate to the oven for about 40 minutes.
- En una olla vamos a poner un poco de aceite, el ajo picado y agregamos los tomates ya cocidos. Tapamos con agua, condimentamos y cocinamos mas o menos hasta que los tomates estén desechos. / In a pot we are going to put a little oil, the chopped garlic and add the cooked tomatoes. We cover with water, season and cook more or less until the tomatoes are waste.
- Sacamos del fuego y trituramos. / Remove from the heat and mash.
- Servir con unos croutones y un chorrito de aceite de oliva. / Serve with croutons and a drizzle of olive oil.